开元释教录 卷第三
唐西崇福寺沙门智升 撰
总括群经录上之三
东晋,司马氏,都建康。(亦云南晋。)
从元帝建武元年丁丑至恭帝元熙二年庚申,凡一十一帝一百四年,缁素一十六人,所 译经、律、论并新旧集失 译诸经,总一百六十八部四百六十八卷。(八十五部三百三十六卷见在,八十三部一百三十二卷阙本。)
东晋沙门帛尸梨蜜多罗(三部一十四卷经。)
沙门支道根(二部七卷经。)
沙门竺昙无兰(六十一部六十三卷经、戒、集。)
沙门瞿昙僧伽提婆(五部一百一十八卷经、论、教授法。)
沙门迦留陀伽(一部一卷贤圣集。)
沙门康道和(一部三卷经。)
沙门佛陀跋陀罗(一十三部一百二十五卷经、律、论、集。)
沙门昙摩(一部二卷律要。)
沙门卑摩罗叉(二部五卷律、杂事。)
沙门释法显(七部二十六卷经、戒、论、集。)
沙门祇多蜜(二十三部四十五卷经。)
居士竺难提(三部五卷经。)
沙门竺法力(一部一卷经。)
沙门释嵩公(三部三卷经集。)
沙门释退公(一部一卷经。)
沙门释法勇(一部一卷经。)
新旧诸失译经,(四十部四十八卷。二部三卷旧集,三十八部四十五卷新附。)
《大灌顶经》十二卷。(或无“大”字,《房》云见《杂录》。《录》云九卷,未详。)
《大孔雀王神咒经》一卷。(见《竺道祖录》及《僧佑录》,初出。)
《孔雀王杂神咒经》一卷。(见《竺道祖录》及《僧佑录》,第二出。)
右三部,一十四卷。(初一部十二卷见在,后二部二卷阙本。)
沙门帛尸梨蜜多罗,晋言吉友,西域人,国王之子,当承继世而以国让弟,闇轨太伯。既而悟心天启,遂为沙门。蜜天姿高朗,风神超迈,直尔对之,便卓出於物,况其聪辩言悟者乎!
西晋永嘉中,始到此土,仍过江左,止建初寺。丞相王导一见而奇之。以为“吾之徒也”,由是名显。太尉庾元规、光禄周伯仁、太常谢幼玙、廷尉桓茂伦,皆一代名士,见之,终日累叹,披襟致契。导尝诣蜜,蜜解带偃伏,悟言神解。时尚书令卞望之亦与蜜致善,须臾望之至,蜜乃敛襟饰容,端坐对之。有问其故,蜜曰:“王公风道期人,卞令轨度格物,故其然耳。”诸公於是叹其精神洒属,皆得其所。桓廷尉尝欲为蜜作目,久之未得,有云:“尸梨蜜可谓卓朗。”於是桓乃咨嗟绝叹,以为标题之极。
大将军王处冲时在南夏,闻王、周诸公皆器重蜜,疑以为失鉴,及自见蜜,乃欣振奔至,一面尽䖍。王公尝谓蜜曰:“外国有君,一人而已耳。”蜜笑而答曰:“若使我如诸君,今日岂得在此?”当时以为佳对。蜜性高简,不学晋语。每与诸公言论,虽因传译,而神领意解,尽其传致,以为自然纵拔,非常情所测也。蜜善持咒术,所向皆验,时人呼为“高座法师”。於元帝代译《灌顶》等经三部,又授弟子觅历高声梵呗,传响迄今。年八十余,咸康中卒。诸公闻之,痛惜流涕。蜜常在石子岗东行头陀,既卒,因葬于此。成帝怀其风,为树刹冢所。后有关右沙门来游建康,乃於冢处起寺,陈郡谢混赞成其业,追旌往事,仍曰高座寺也。
《阿閦佛刹诸菩萨学成品经》二卷。(太康年,第二译,与支䜟译者大同小异。见《竺道祖晋世杂录》。)
《方等法华经》五卷。(咸康元年译,见《竺道祖晋世杂录》。第四出,与法护《正法华》等同本。)
右二部,七卷,其本并阙。
沙门支道根,履味游方,怀道利物,以成帝咸康元年乙未译《阿閦佛刹》等经二部。(《长房》等录,并云《阿閦佛经》太康年译。其太康年在西晋武帝代,与咸康相去向六十年,同是一人,两朝出经者,恐时太悬也。此应传写差误,多是咸康耳。)
《采莲违王上佛授决号妙华经》一卷。(亦直云《采莲违王经》,第二出,与《阿阇世王受决经》同本。)
《陀邻尼钵经》一卷。(亦云《陀邻钵咒经》,第二出,与《持句神咒经》等同本。《房》录《陀邻钵经》外,更存《持句神经》者,非也。)
《摩尼罗亶经》一卷。(亦云《摩尼罗亶神咒经》。)
《玄师颰陀所说神咒经》一卷。(《录》云“幻师”,无“所说”字。或作“跋”字,亦云“波陀”。《古录》云《幻王颰陀经》。)
《寂志果经》一卷。(出《长阿含》第十七卷,异译。)
《铁城泥犁经》一卷。(出《中阿含》第十二卷。与《五天使经》同本。)
《阿耨风经》一卷。(晋言依次,出《中阿含》第二十七卷,异译。)
《梵志頞罗延问种尊经》一卷。(亦云“頞波罗延”,出《阿含》第三十七卷,异译。)
《泥犁经》一卷。(或云《中阿含泥犁经》,出《中阿含》第五十三卷,异译。)
《戒德香经》一卷。(或云《戒德经》,出《增一阿含》第十三卷,异译。)
《四泥犁经》一卷。(或云“四大泥犁”。《房》云《别录》载,《佑》云失译。出《增一阿含》第四十八卷,异译。)
《国王不犁先尼十梦经》一卷。(或作“先泥”,出《增一阿含》第五十一卷,异译。)
《水沫所漂经》一卷。(一名《河中大聚沫经》,一名《聚沫譬经》,与《五阴譬喻经》同本,出《杂阿含经》第十卷,异译。)
《玉耶经》一卷。(一名《长者谓佛说子妇无敬经》,或云《玉耶女经》,第二出,与《阿遬达经》等同本。)
《五苦章句经。一卷。(初出,一名《诸天五苦经》,一名《五道章句经》,一名《净除罪盖娱乐佛法经》。)
《自爱经》一卷。(或云《自爱不自爱经》。《房》云见旧录。)
《中心经》一卷。(或云《中心正行经》。旧录云《大忠心经》,亦云《小忠心经》。《房录》云出《六度集》,今检无。)
《见正经》一卷。(一名《生死变识经》。)
《大鱼事经》一卷。
《阿难七梦经》一卷。(或直云《七梦经》。)
《呵鵰阿那含经》一卷。(一名“荷鵰”,或作“苛”字。)
《新岁经》一卷。
《比丘听施经》一卷。(一名《听施比丘经》。)
《佛般泥洹摩诃迦叶赴佛经》一卷。(亦云《迦叶赴佛般涅槃经》。)
已上见存,已下阙。
《犊牛经》一卷。(一云《犊子经》,第三出,与《乳光经》等同本。)
《孔雀王咒经》一卷。(第三出,与吉友所译者同本。)
《七佛所结麻油述咒经》一卷。(《佑·失译录》重载两本,一云异本。)
《大神母结誓咒经》一卷。
《伊洹法愿神咒经》一卷。
《解日厄神咒经》一卷。
《六神名神咒经》一卷。
《檀持罗麻油述神咒经》一卷。
《麻油述咒经》一卷。
《摩尼罗亶神咒案摩经》一卷。
《医王惟楼延神咒经》一卷。(或云《阿难所问医王惟楼延神咒经》。)
《龙王咒水浴经》一卷。
《十八龙王神咒经》一卷。
《请雨咒经》一卷。
《止雨咒经》一卷。
《嚫水经》一卷。
《幻师阿夷邹神咒经》一卷。
《咒水经》一卷。
《药咒经》一卷。
《咒毒经》一卷。
《咒时气病经》一卷。
《咒小儿经》一卷。
《咒齿经》一卷。(《佑·失译录》更载一本,名与此同,题云异本。一云“虫齿”,二云“龋齿”。)
《咒牙痛经》一卷。(《佑·失译录》更载一本,名与此同,题云异本。或作“齿痛”。)
《咒眼痛经》一卷。
《五眼文经》一卷。(今疑是聂道真所出《求五眼法》异名。)
《离欲优婆塞优婆夷戒文》一卷。(亦云《具行二十二戒文》。)
《罪业报应经》一卷。(与《罪业应报教化地狱经》同本,第二出。)
《八师经》一卷。(第二出。)
《萍沙王五愿经》一卷。(一云《弗沙迦王经》,第二出。)
《义足经》二卷。(《房》云见《吴录》,亦云异出,第二出。)
《十善十恶经》一卷。(第二译,《吴录》云异出,安公云出《阿毗昙》。)
《治禅法经》一卷。
《梵天策数经》一卷。(旧录云《诸天事经》。)
《诸天地经》一卷。
《十诵比丘戒本》一卷。(太元六年合僧纯、昙摩,持竺、僧舒二家本以为此一卷。见《宝唱录》,当第二出。)
二百六十戒三部合异二卷。(序加“大比丘”字,太元六年六月二十日於谢镇西寺合僧详重校。见旧录及《宝唱录》。)
右六十一部,六十三卷。(《佛般泥洹》上二十四部二十四卷见在,《犊牛经》下三十七部三十九卷阙本。)
沙门竺昙无兰,晋云法正,西域人也。以孝武帝太元六年辛巳至太元二十年乙未,於杨都谢镇西寺译《采莲违王》等经六十一部,见《长房录》。又,《长房》等录更有四十八经,亦云法正所译。今以并是别生抄经,或是疑伪,故并删之,如后所述。
《救护身命经》。(亦云《救护身命济人病苦厄经》,《周录》编入正经,旧录云伪,今依《旧》编。)
《诸天问如来警戒不可思议经》
《见水世界经》(已上二经,并出《大集》。)
《龙王结愿五龙神咒经》
《大将军神咒经》(上二经,出《灌顶》。)
《无吾我经》(出《普超经》。)
《弥兰经》(或作“弥连”,亦云“弥莲”。)
《摩天国王经》
《阿难念弥经》(《弥兰》等三经,并出《六度集》。)
《贤劫千佛名经》(出《贤劫经》。序云,《贤劫经》说二千一百诸度无极,以拘楼孙佛为首。此千佛名,有引译本,拘那提佛以为初首。)
《三十七品经》(安公云出《律经》。《僧佑录》云晋太元二十年岁在景申六月,在谢镇西寺撰出。)
《三十三天园观经》
《比丘成就五法入地狱经》
《学人乱意经》(上三经,出《增一阿含》。)
《佛为比丘说大热地狱经》
《释提桓因诣目连放光经》
《目连见大身众生然铁缠身经》
《见一众生举体粪秽涂身经》
《众生顶有铁磨盛火炽然经》
《罗婆鸟为鹰所捉经》
《十法成就恶业入地狱经》
《蛇行法经》
《比丘浴遇天子放光经》
《天於修罗欲斗战经》
《天帝释受戒经》
《比丘问佛释提桓因因缘经》
《四天王案行世间经》
《佛见梵天顶经》
《帝释慈心战胜经》
《天神禁宝经》
《阿育王供养道场树经》
《劝行有证经》
《戒相应法经》
《禅思满足经》(《佛为比丘说》下二十经,并出《杂阿含》。)
《野鸡经》
《鳖猕猴经》
《蛊狐乌经》(或作《鸟经》。)
《弟子命过经》
《驴驼经》
《拘萨罗国乌王经》(或无“罗”字。)
《孔雀经》
《夫妇经》(《野鸡》等八经,并出《生经》中。)
《群牛千头经》
《集修行士经》。
《暴象经》(《群牛》等三经,并出《出曜经》。)
《地狱众生相害经》。(出《修行道地经》。)
《赤觜乌喻经》
《阿罗多洹罗云母经》(《赤觜乌》等二经,《杂喻》抄。)
《中阿含经》六十卷。(第二出,或五十八卷。隆安元年十一月十日於东亭寺出,二年六月二十五日讫,与昙摩难提出者同本,沙门道慈等笔受。见《道祖录》。)
《增一阿含经》五十一卷。(第二出,隆安元年正月出,与难提夲小异,竺道祖笔受。或四十二,或三十三,无定。亦有六十卷成者。见《道祖》及《宝唱录》。)
《阿毗昙心论》四卷。(或云《阿毗昙心》,无“论”字,尊者法胜造,太元十六年在庐山慧远法师译出,道慈笔受。见《僧佑录》。)
《三法度论》二卷。(太元十六年,在庐山慧远法师出,第二译,与难提出者大同小异,或三卷,《别录》云一卷。或直云《三法度》,无“论”字,或云经,或云经论。见《僧佑录》。)
《教授比丘尼法》一卷。(《房》云见《别录》,亦云在庐山出。)
右五部,一百一十八卷。(前四部一百一十七卷本在,后一部一卷本阙。)
沙门瞿昙僧伽提婆,晋言众天,或云提和,音讹故也。罽宾国人,入道修学,远访明师,学通三藏,多所诵持,尤善《阿毗昙心》,洞其纤旨。常诵《三法度》,昼夜嗟味,以为道之府也。为人儁朗有深鉴,仪止温恭,务在诲人,恂恂不怠。符秦建元中,来入长安,宣流法化。译论二部,备於《秦录》。后以晋孝武帝世太元十六年辛卯,游化江左。先是庐山慧远法师翘勤妙典,广集经藏,虚心侧席,延望远宾。闻其至止,即请入庐岳。即以其年,请出《阿毗昙心》及《三法度》等。提婆乃於般若台手执梵文,口宣晋语,去华存实,务尽义本。今之所传,盖其文也。至安帝隆安元年丁酉,来游建康,晋朝王公及风流名士,莫不造席致敬。时尚书令,卫军东亭侯琅琊王珣(准《高僧传》、《僧佑录》、《长房录》等,并云王珣。《阿含经·序》乃云王元琳。元琳,多是珣之字也。)雅有信慧,荷持正法,建立精舍,广招学众。提婆既至,珣即延请,仍於其舍讲阿毗昙,名僧毕集。提婆宗致既精,词旨明析,振发义奥,众咸悦悟。其冬,珣集义学沙门释慧持等四十余人,更请提婆,於其寺译中、增二《阿含》。罽宾沙门僧伽罗叉执梵本,提婆翻为晋言,至来夏方讫。豫州沙门道慈笔受,吴国李宝、唐化共书。提婆於庐山、建康二处,共出五部一百一十八卷。提婆历游华戎,备悉风俗,从容机警,善於谈笑。其道化声誉,莫不闻焉。后不知所终。
《十二游经》一卷。(第二出,与畺梁译者少异。见《竺道祖晋世杂录》及《宝唱录》。)
右一部,一卷,其本见在。
沙门迦留陀伽,晋言时水,西域人。弘喻有方,怀道游国。以孝武帝太元十七年壬辰,译《十二游经》一部。
《益意经》三卷。(第二出,见《竺道祖晋世杂录》。《朱士行汉录》云二卷,不显译人。)
右一部三卷,本阙。
沙门康道和,戒德有仪,轨范群物,以孝武帝太元二十一年景申,译《益意经》一部。
《大方广佛华严经》六十卷。(初出,元五十卷,后人分为六十卷。沙门支法领从于阗得梵本来,义熙十四年三月十日於道场寺出,元熙二年六月十日讫,法业笔受。见《祖》、《佑》二录。)
《出生无量门持经》一卷。(或云《新微密持经》,於庐山译,第五出,与支谦《无量门微密持经》等同本。见《祖》、《佑》二录。《佑》、《房》等录,别存新微密持经,误也。)
《大方等如来藏经》一卷。(或直云《如来藏经》,第三出,元熙二年道场寺译。见《竺道祖晋世杂录》及《僧佑录》。)
《观佛三昧海经》十卷。(或云《观佛三昧经》,惑八卷。见《竺道祖晋世录》,亦见《僧佑录》。或云宋世出。)
《摩诃僧祇律》四十卷。(或云三十卷,梵本是法显於摩竭提国将来,义熙十二年十一月於道场寺共法显出,见《竺道祖录》。佑在《显录》,据共译故耳。)
《僧祇比丘戒本》一卷。(亦云《摩诃僧祇戒本》,第二出,於道场寺译,见《宝唱录》。佑在《法显录》中,佑与觉贤共出,互载皆得。)
《达摩多罗禅经》二卷。(一名庾伽遮罗浮迷,译言修行道地,於庐山出。一名《不净观经》,亦名《修行方便禅经》。《佑》云《禅经修行方便》,凡十七品。见《僧佑录》。)
《文殊师利发愿经》一卷。(或加“偈”字,元熙二年於道场寺出。见《僧佑》、《宝唱》二录。经〈后记〉云:外国四部众礼佛时多诵此经,以发愿求佛道。)
《新无量寿经》二卷。(宋永初二年於道场寺出。见《僧佑》、《宝唱》二录。第八译,与世高、支䜟、支谦、僧铠等所出同本。)
《菩萨本业经》一卷。(亦直云《本业经》,是《华严·净行品》。见《僧佑》、《长房》二录。大周入藏有本,今阙,且复存之。)
《净六波罗蜜经》一卷。(见《僧佑》、《长房》二录。)
《方便心论》一卷。(共法业出。见《高僧传》。初出。)
《过去因果经》四卷。(《房》云见《别录》,第五译。)
右一十三部,一百二十五卷。(《文殊发愿》上八部一百一十六卷见在,《新无量寿》下五部九卷阙本。)
沙门佛陀跋陀罗,晋言觉贤,本姓释氏,迦维罗卫国人,甘露饭王之苗裔也。祖父达摩提婆(此云法天),尝商旅於北天竺,因而居焉。父达摩修耶利(此云法日),少亡。贤三岁孤,与母居。五年,复丧母,为外氏所养。从祖鸠摩利闻其聪敏,兼悼其孤露,乃迎还,度为沙弥。至年十七,与同学数人俱以习诵为业,众皆一月,贤一日诵毕。其师叹曰:“贤一日敌三十夫也”。及受具戒,修业精勤,博学群经,多所通达,少以禅律驰名。常与同学僧伽达多共游罽宾,同处积载,达多虽服其才明,而未测其人也。后於密室闭户坐禅,忽见贤至,惊问何来,答云:“暂至兜率,致敬弥勒。”言讫便隐。达多知是圣人,未测深浅。后屡见贤神变,乃敬心祈问,方知得不还果。常欲游方弘化,备观风俗,会有秦僧智严西至罽宾,睹法众清朗,乃慨然东顾,曰:“我之同辈,斯有道志,而不遇真匠,发悟莫由。”即谘祈国众:“孰能流化东土?”佥云:“有佛陀跋陀罗者,出生天竺那呵梨城,族姓相承,世遵道学。其童齓出家,已通解经论,少受业於大禅师佛大先。”先时亦在罽宾,乃谓严曰:“可以振维僧徒、宣授禅法者,佛陀跋陀罗其人也。”严既要请苦至,贤遂愍而许焉。於是舍众辞师,裹粮东逝,涉骤三载,绵历寒暑。既度葱岭,路经六国,国主矜其远化,并倾怀资奉。至交址,乃附舶循海而行。经一岛下,贤以手指山曰:“可止於此。”舶主曰:“客行惜日,调风难遇,不可停也。”行二百余里,忽风转吹,舶还向岛下。众人方悟其神,咸师事之,听其进止。后遇便风,同侣皆发,贤曰:“不可动。”舶主乃止。既而有先发者,一时覆败。后於闇夜之中,忽令众舶俱发,无肯从者,贤自起收缆,唯一舶独发,俄尔贼至,留者悉被抄害。顷之,至青州东莱郡,闻鸠摩罗什在长安,即往从之。什大欣悦,共论法相,振发玄微,多所悟益。因谓什曰:“君所释不出人意,而致高名,何耶?”什曰:“吾年老故耳,何必能称美谈?”什每有疑义,必共谘决。时秦主姚兴专志经法,供养三千余僧,并往来宫阙,盛修人事。唯贤守静,不与众同。后语弟子云:“我昨见本郷有五舶俱发。”既而弟子传告外人,关中旧僧咸以为显异惑众。又贤在长安,大弘禅业,四方乐静者,并闻风而至,但染学有浅深,得法有浓淡。浇伪之徒,因而诡滑;有一弟子因少观行,自言得阿那含果。贤未即检问,遂致流言,大被谤讟,将有不测之祸,於是徒众或藏名潜去,或逾墙夜走,半日之中,众散殆尽。贤乃夷然,初不介意。时旧僧䂮、道恒等谓贤曰:“佛尚不听说己所得法,先言五舶将至,虚而无实。又门徒诳惑,互起同异。既於律有违,理不同止,宜可时去,勿得久留。”贤曰:“我身若流萍,去留甚易。但恨怀抱未伸,以为慨然耳。”於是与弟子慧观等四十余人俱发,神志从容,初无异色,识真者咸共叹惜,白黑送者数千人。姚兴闻去怅恨,乃谓道恒曰:“佛贤沙门挟道来游,欲宣遗教,缄言未吐,良用深慨。岂可以一言之咎,令万夫无导?”因敕令追之。贤谓使曰:“诚知恩旨,无预闻命。”於是率侣宵征,南指庐岳。
沙门慧远素钦风德,乃遣使入关,致书祈请。后至庐岳,忻然如旧。远以贤之被摈,过由门人,若悬记五舶,止说在同意,亦於律无犯。乃遣弟子昙邕致书姚主及关中众僧,解其摈事,远乃请出禅数诸经。贤志在游化,居无求安,停山岁许,复西适江陵,遇外国舶主,既而讯访,果是天竺五舶,先所见者也。倾境士庶,竞来礼事,其有奉施,悉皆不受。持钵分卫,不问豪贱。时陈郡袁豹为宋武帝太尉长史,宋武南讨刘敦,豹随尉届于江陵,贤将弟子慧观诣豹乞食。豹素不敬信,待之甚薄,未饱辞退,豹曰:“似未足,且复小留。”贤曰:“檀越施心有限,故令所设已罄。”豹即呼左右益饭,饭果尽,豹大惭愧。既而问慧观曰:“此沙门何如人?”观曰:“德量高邈,非凡所测。”豹深叹异,以启太尉。太尉请与相见,甚崇敬之,资供备至。俄而太尉还都,请与俱归,安止道场寺。贤仪轨率素,不同华俗,而志韵清远,雅有渊致。扬都法师僧弼与名德沙门宝林书曰:“道场禅师甚有天心,便是天竺王、何,风流人也。”其见称如此。先是沙门支法领於于阗国得《华严》梵本三万六千偈,未有宣译。到义熙十四年,吴郡内史孟顗、右卫将军禇叔度即请贤为译匠。乃手执梵文,共沙门法业、慧严、慧义等百有余人,於道场寺译出,诠定文旨,会通华戎,妙得经体,故道场寺犹有华严堂焉。又沙门法显於天竺所得僧祇梵本,复请贤译。贤从安帝隆安二年戊戌,讫宋永初二年辛酉,於杨都、庐山二处,译《华严》等经总一十三部,并究其幽旨,妙尽文意。贤以宋元嘉六年泥洹,春秋七十有一矣。(又,《僧佑》、《长房》二录复云贤出《新微密持经》,即《出生无量门持经》是。不合双载,对彼支谦先译,故加“新”字。又有《菩萨十住》及《本业经》,此之二经,并是《华严》别品。觉贤既译大部,不合别出此经。其《本业》一经,周入藏录有,未见其本,且复存之。《十住》一经,删之不立。)
《杂问律事》二卷。(初出。见《长房录》。)
右一部,二卷,本阙。
沙门昙摩,晋翻云法,善於律学,以安帝隆安四年庚子三月二日,於扬都尚书令王法度精舍,沙门释僧遵等二十余德请译《杂问律事》,〈序〉具卷首,明佛法僧物互相交涉,分剂差殊甚要,须善防护。
《十诵律·毗尼序》三卷。(亦云《十诵律序》,今合入《十诵》末,后三卷是。《房》云《毗尼诵》,注云是《十诵》后善诵,非也。其善诵有四卷,是《十诵》中第十诵也。见《二秦录》。)
《杂问律事》二卷。(《众律要用》第二出。见《二秦录》。)
右二部,五卷。(前《毗尼序》三卷见在,后《杂问事》二卷本阙。)
沙门卑摩罗叉,晋云无垢眼,罽宾国人,沉静有志力。出家履道,苦节成务,为人眼青,时亦号为青眼律师。先在龟兹弘阐律藏,四方学者,竞往师之。鸠摩罗什时亦预焉。及龟兹陷没,乃避地乌缠。顷之,闻什在长安大弘经藏,叉欲使毗尼胜品复洽东国,於是杖锡流沙,冒险东入,以姚秦弘始八年达自关中。什以师礼敬待,叉亦以远遇欣然。及罗什弃世,叉以安帝义熙年中,乃出游关左,逗于寿春,止石涧寺,律徒云聚,盛阐毗尼。罗什所译《十诵》,五十八卷;最后一诵,谓明受戒法及诸成善法事,逐其义要,名为“善诵”。叉后改〈善诵〉为〈毗尼诵〉,故犹二名存焉。复出三卷〈律序〉,置之於后,总成六十一卷。(《高僧传》及《长房录》乃云开前五十八卷为六十一卷者,小非详审也。其〈毗尼序〉三卷,或有近代经本编在第九诵后第十诵前;卷当第五十五、六、十者,非也。今检古《十诵》本,乃在第十诵后,卷当第五十九至六十一。今者依古本为正。)
顷之,南适江陵,於辛寺夏坐,开讲《十诵》。既通晋言,善相领纳,无作妙本,大阐当时。析文求理者,其聚如林;明条知禁者,数亦殷矣。律藏大弘,叉之力也。后出《杂问律事》二卷,道场慧观笔受。(《高僧传》云:道场慧观深括宗旨,记其所制,内禁轻重,撰为一卷,送还京师,僧尼披寻,竞相传写。时闇者谚曰:卑罗鄙语,慧观才录,都人缮写,纸贵如玉。今谓《杂问律事》,乃是道场慧观。观於教有疑,通事谘问,卑摩为决,闻便录之,撰成二卷,流行於世,即非别有梵本卑摩译之。其昙摩出者,亦即此是,录家误载也。)叉养德好闲,弃諠离俗。其年冬,复还寿春石涧,卒於寺焉,春秋七十有七。
《大般泥洹经》六卷。(《经记》云《方等大般泥洹经》,或十卷,第四译,义熙十三年十月一日於道场寺共觉贤出,宝云笔受,至十四年正月二日讫。见《道祖》、《僧佑》二录。)
《大般涅槃经》三卷。(或二卷,是《长阿含》初分《游行经》异译,群录并云显出《方等泥洹》者,非即前《大泥洹经》加“方等”字,此小乘涅槃,文似显译,故以此替之。)
《杂藏经》一卷。(第二出,与《鬼问目连》、《饿鬼报应经》等同本。见《僧佑》、《宝唱》二录。)
《僧祇比丘尼戒本》一卷。(亦云《比丘尼波罗提木叉僧祇戒本》,共觉贤译。见《长房录》。)
《历游天竺记传》一卷。(亦云《法显传》,法显自撰,述往来天竺事。见《长房录》。)
《杂阿毗昙心》十三卷。(第二出,与符秦僧伽提婆等所出同本,见《僧佑录》。《房》云显与觉贤共译。)
《佛游天竺记》一卷。(见《僧佑录》。)
右七部,二十六卷。(前五部一十二卷见在,后二部一十四卷阙本。)
沙门释法显,本姓龚,平阳武阳人也。显有三兄,龆年次丧,其父恐惧,及显数岁,便放出家。居数年,病笃欲死,因送还寺,信宿便差,不肯复归。母欲见之,不能得,为立小屋於门外,以拟去来。十岁遭父忧,叔父以其母寡独不立,逼使还俗,显曰:“本不以有父而出家也,正欲远尘离俗,故入道耳。”叔父善其言,乃止。顷之,母丧,至性过人。葬事既毕,仍即还寺。尝与同学数十人於田中刈稻,时有饥贼,欲夺其谷,诸沙弥悉奔走,唯显独留,语贼曰:“若欲须谷,随意所取,但君等昔不布施,故此生饥贫。今复夺人,恐来世弥甚。贫道预为君忧,故相语耳。”言讫即还,贼弃谷而去。众僧数百人,莫不叹伏。及受大戒,志行明洁,仪轨整肃,常慨经律舛阙,誓志寻求。以安帝隆安三年,与同学惠景、道整、惠应、惠嵬等发自长安,西度沙河。上无飞鸟,下无走兽,四顾茫茫,莫测所之;唯视日月以准东西,人骨以标行路耳。屡有热风恶鬼,遇之必死,显任缘委命,直过险难。有顷,至葱岭。岭冬夏积雪,有恶龙吐毒,风雨沙砾,山路艰危,壁立千仞。昔有人凿石通路,傍施梯道,凡度七百余梯。又蹑悬絙过河数十余处,皆汉时张骞、甘父所不至也。次度小雪山,遇寒风暴起,惠景噤战不能前,语显云:“吾其死矣,卿可时去,勿得俱殒。”言绝而卒。显抚之泣曰:“本图不果,命也奈何!”复自力孤行,遂过山险。凡所经历三十余国。至北天竺,次往中国,未至王舍城三十余里,有一寺,逼暮仍停。明旦,显欲诣耆阇崛山,寺僧谏曰:“路甚艰险,且多黑师子,亟经噉人,何由可至?”显曰:“远涉数万,誓到灵鹫。身命不期,出息非保。岂可使积年之诚,既至而废耶?虽有险难,吾不惧也。”众莫能止,乃遣两僧送之。显既至山中,日将曛夕,遂欲停宿,两僧危惧,舍之而还。显独留山中,烧香礼拜,翘感旧迹,如睹圣仪。至夜,有三黑师子来蹲显前,舐唇揺尾。显诵经不辍,一心念佛。师子乃低头下尾,伏显足前,显以手摩之,咒曰:“汝若欲相害,待我诵竟。若见试者,可便退去。”师子良久乃去。明晨还返,路穷幽深,榛木荒梗,禽兽交横,止有一径通行而已。未至里余,忽逢一道人,年可九十,容服粗素而神气儁远。显虽觉其韵高,而不悟是神人。须臾进前,逢一年少道人,显问曰:“向耆年是谁耶?”答曰:“头陀弟子大迦叶也。”显方惋慨良久。既至山前,有一大石横塞室口,遂不得入,显乃流涕致敬而去。(今谓显所陟者,是鸡足山大迦叶波入寂之所,非佛旧居处鹫峰山也。)又至迦施国,精舍里有白耳龙,每与众僧约,令国内丰熟,皆有信效。沙门为起龙舍,并设福食。每至夏坐讫日,龙辄化作一小蛇,两耳悉白,众咸识是龙,以铜盂盛酪,置於其中,从上座至下行之,似若问讯,遍乃化去。年辄一出,显亦亲见此龙。后却至中天竺,於摩竭提巴连弗邑阿育王塔南天王寺得《摩诃僧祇律》,又得《萨婆多律抄》、《杂阿毗昙心》、《线经》、《方等泥洹等经》。(此《方等泥洹》,即六卷《大般泥洹经》之梵本也。准经〈后记〉,名为《方等大般泥洹经》,非谓二卷“方等”“泥洹”也。)
显留三年,学梵书梵语,躬自书写。於是持经像寄附商客,到师子国。显同旅十余,或留或亡,顾影唯己,常怀悲慨。忽於玉像前,见商人以晋地一白团扇供养,不觉悽然下泪。停二年,复得《弥沙塞律》、长杂二《阿含》及杂藏本,并汉土所无。其师子国中有佛齿,每年三月,彼之国王预前十日庄严白象,遣一贵重辩说智臣,著王衣裳,象上击鼓,大声唱言:“如来在世四十九年,说法度人无量亿数,众生缘尽,乃般泥洹。自尔已来一千四百九十七载,世间长昏,众生可愍。却后十日,佛齿当出无畏精舍,可办香华,各来供养。”时正当晋义熙元年。计从义熙元年太岁乙巳,至今开元十八年岁次庚午,便成一千八百二十二载矣。既而附商人大舶,循海东还。舶有二百许人,值大暴风,舶坏水入。众人惶怖,即取杂物弃之。显恐商人弃其经像,唯一心念观世音及归命汉土众僧。舶任风而去,得无伤坏。行九十日,达耶婆提国。停五月,复随他商侣,东趣广州。举帆月余日,夜忽大风,合舶震惧,众共议曰:“坐载此沙门,使我等狼狈。不可以一人故,令一众俱亡。”欲推弃之。法显檀越厉声诃商人曰:“汝若下此沙门,亦应下我。不尔,便当见杀。汉地帝王奉佛敬僧,我至彼告王,必当罪汝。”商人相视失色,僶俛而止。既水尽粮竭,唯任风随流。忽至岸,见藜藿菜依然,知是汉地,但未测何方,即乘小船入浦寻村,遇猎者二人,显问:“此何地耶?”猎人曰:“是青州长广郡牢山南岸。”猎人还,以告太守李嶷。嶷素敬信,忽闻沙门远至,躬自迎劳,显持经像随还。顷之,欲南归,时刺史请留过冬,显曰:“贫道投身於不返之地,志在弘通,所期未果,不得久停。”遂南造建康,於道场寺就外国禅师佛陀跋陀罗译《大般泥洹经》等六部,撰《游天竺传》一卷。显既出《大泥洹经》,流布教化,咸使见闻。有一家失其姓名,居近扬都朱雀门,世奉正化,自写一部,读诵供养。无别经室,与杂书共屋。后风火忽起,延及其家,资物皆尽,唯《泥洹经》俨然具存,煨烬不侵,卷色无异。扬都共传,咸称神妙。后到荆州,卒于辛寺,春秋八十有六,众咸恸惜焉。
《菩萨十住经》一卷。(是《华严·十住品》异译。见《长房录》。)
《宝如来三昧经》二卷。(或一卷,一名《无极宝三昧经》,第二出,与《无极宝经》同本。见《长房录》。)
《大智度经》四卷。(第五出,与支谶《道行经》及《大般若·第四会》等同夲。《房》云见《南来新录》。)
《普门品经》一卷。(第二出,与法护《普门品》及《宝积·文殊普门会》同本。见《僧佑录》及《竺道祖录》。)
《阿述达经》一卷。(第三出,与《宝积·无畏德会》等同本。见《长房录》。)
《如幻三昧经》二卷。(第三出,与世高《如幻三昧》及《宝积·善住意会》等同本。见《竺道祖晋录》。)
《弥勒所问本愿经》一卷。(第二出,与法护《弥勒本愿》及《宝积·弥勒所问会》同本。见《长房录》。)
《十地经》一卷。(第三出,与法护《菩萨十地经》等同本。见《长房录》。)
《维摩诘经》四卷。(第五出,异严佛调《古维摩经》等同本。《房》云见《南来新录》。)
《无所悕望经》一卷。(第三出,与《象腋经》等同本。见《长房录》。)
《浮光经》一卷。(或作“乳光”,第四出,与《犊子经》等同本。见《长房录》。)
《如来独证自誓三昧经》一卷。(第三出,与世高《自誓三昧经》等同本。见《长房录》。)
《普贤观经》一卷。(初出,一名《观普贤菩萨经》。《房》云见《道惠录》。)
《璎珞经》十二卷。(一名“见前报”。初出,与竺佛念《菩萨璎珞》同本,或十四卷,《房》云见《南来新录》。)
《照明三昧经》一卷。(第二出。见《长房录》。)
《禅经》四卷。(《房》云见《南来新录》。)
《法没尽经》一卷。(见《长房录》。)
《菩萨正斋经》一卷。(第三出。见《长房录》。)
《威革长者六向拜经》一卷。(或作“威华”,第二出。见《长房录》。出《中阿含》第三十三,异译。)
《指鬘经》一卷。(或作“指髻”,出《增一阿含》第三十一,异译。见《长房录》。)
《所欲致患经》一卷。(第二出。见《长房录》。)
《五盖疑结失行经》一卷。(第二出。见《长房录》。)
《分卫经》一卷。(见《长房录》。)
右二十三部,四十五卷。(初二部三卷本在,《大智度》下二十一部四十二卷阙本。)
沙门祇多蜜,或云祇蜜多,晋云謌友,西域人。识性通敏,聪达宏远,志存弘化,无惮远游。爰於晋代译《菩萨十住》等经二十三部,诸录尽云祇多蜜晋世译,未详何帝。若非咸洛,应是江南一部,见《僧佑录》。《房》云已外并彰杂别诸录。又有《宝施女经》(出《大集经》),《摩调王经》(出《六度集》)。既是别生,删之不录。
《大乘方便经》三卷。(元熙二年译,第三出,或二卷,与法护《大善权经》等同本。见《始兴录》。今编入《宝积》当〈第三十八会〉。)
《请观世音菩萨消伏毒害陀罗尼咒经》一卷。(亦直云《请观世音经》,第二出。见《法上录》。)
《威革长者六向拜经》一卷。(晋宋间於广州译,出《中阿含》第三十三卷,异译。见《始兴录》及《宝唱录》。)
右三部,五卷。(前二部四卷本在,后一部一卷本阙。)
居士竺难提,晋翻云喜,西域人,志道无倦,履远能安。解悟幽旨,言通晋俗。以恭帝元熙元年己未爰暨宋世译《大乘方便经》等三部。
《无量寿至真等正觉经》一卷。(一名《乐佛土乐经》,一名《极乐佛土经》,第七译。见《释正度录》。与世高、支䜟、支谦、僧铠、白延、法护等所出同本。)
右一部,一卷,本阙。
沙门竺法力,西域人,业行清高,智道崇峙。善通方语,妙称经微。以恭帝元熙元年己未二月,译《无量寿至真等正觉经》一部。
《日难经》一卷。(第二出,即是《越难经》,后说事少异。见《赵录》及《始兴录》。)
《萍沙王五愿经》一卷。(亦名《弗沙王经》,第三出。见《赵录》及《始兴录》。)
《迦叶结集戒经》一卷。(第三出。见《赵录》及《始兴录》。)
右三部,三卷,其本并阙。
沙门释嵩公,或云高公,於晋末译《日难》等经三部。群录并云晋末,不知何帝之年。
《迦叶禁戒经》一卷。(一名《摩诃比丘经》,一名《真伪沙门经》,初出。见《始兴录》。)
右一部,一卷,本阙。
沙门释退公,译《迦叶禁戒经》一部,云於晋末,未详何帝之年。
《佛开解梵志阿颰经》一卷。(出《长阿含》第十三卷,异译。见《赵录》。)
右一部,一卷,本阙。
沙门释法勇,译《梵志阿颰经》一部,云晋末出,亦未详何帝之年。
《陀罗尼章句经》一卷。(《佑》无“章”字,见《僧佑失译录》。第三出,与《持句神咒经》等同本。)
大乘阙本,《贤圣集》见在。
《那先比丘经》二卷。(或云《那先经》,或三卷,初出,见《僧佑·失译录》。)
右二部,三卷。《长房》等录东晋失译,总有五十三部五十七卷,今除二部三卷之外,余五十一部五十四卷,并是《房录》错上或《后汉·失译录》中已载之者及有译人别生经等,委列如左:
《观无量寿佛经》
《三世三千佛名经》
《千佛因缘经》
《五十三佛名经》
《八部佛名经》
《十方佛名经》
《贤劫千佛名经》
《称扬百千佛名经》
《南方佛名经》
《灭罪得福佛名经》
《比丘诸禁律经》
《摩诃僧祇律比丘要集》
《优波离问佛经》
《沙弥威仪比丘尼十戒经》
《受十善戒经》
《沙弥尼戒经》
《贤者五戒经》
《优婆塞威仪经》
《波若得经》
《观世楼炭经》
《般舟三时念佛章经》
《庾伽三摩斯经》
《禅要诃欲经》
《七佛所结麻油述咒》
《五龙咒毒经》
《龋齿咒》
《七佛安宅神咒》
《安宅咒》
已上二十九部二十九卷,《后汉·失译录》中已有,此中复载故知重也。
《三归五戒带佩护身咒经》
《七万二千神王护比丘咒经》
《十二万神王护比丘尼咒经》
《百结神王护身咒经》
《宫宅神王守镇左右经》
《冢墓因缘四方神咒经》
《伏魔封印大神咒经》
《魔尼罗亶大神咒经》
《召五方龙摄疫毒神咒经》
《梵天神策经》
《普广经》(已上一十一部一十一卷并是尸梨蜜译《大灌顶经》,从第一卷至第十一。)
《遗教三昧经》二卷。(或云《遗教三昧法律经》,西晋法炬译,伪录中亦有。)
《阿那含经》二卷。(宋智严译,伪录亦有。)
《未曾有因缘经》二卷。(或直云《未曾有经》,已曾再译,一存一阙。)
《禅定方便次第法经》(后汉安世高译。)
《七佛神咒》。(吴支谦译。)
《贤者五福经》(西晋白法祖译。)
《摩尼罗亶神王咒按摩经》(或无“王”字,竺昙无兰译。)
《本行六波罗蜜经》(宋求那跋陀罗译。)
《优婆塞五戒经》(宋沮渠京声译。)
《三归五戒神王名经》(抄《灌顶经》。)
《定意三昧经》。(出《十住断结经》。)
已上新附此录:
《决定毗尼经》一卷。(一名《破坏一切心识》,初出,与《宝积·优波离会》同本,异译,《佑》云众录并云於炖煌出,不显译人,传云晋世出,未详何帝。)
《弥勒来时经》一卷。(第三出,与《罗什弥勒下生经》等同本,见《法上录》。)
《稻秆经》一卷。(与《了本生死经》等同本。)
《造立形像福报经》一卷。(与《作佛形像经》同本。)
《报恩奉盆经》一卷。(与《盂兰盆经》同本。)
《师子奋迅菩萨所问经》一卷。
《华聚陀罗尼咒经》一卷。(上二,同本异出。)
《六字咒王经》一卷。(与《六字神咒王经》同本。)
《善法方便陀罗尼经》一卷。
《金刚秘密善门陀罗尼经》一卷。(上二经,同本异出。)
《菩萨本行经》三卷。
《七佛所说神咒经》四卷。(初卷云〈七佛一十一菩萨说大陀罗尼神咒经〉。)
《萨罗国经》一卷。(或云《萨罗国王经》。)
《般泥洹经》二卷。(或直云《泥洹经》,亦云《大般泥洹经》,是《长阿含》初分《游行经》异译。诸藏中一卷者,唯是上卷,欠下卷也。)
《缘本致经》一卷。(出《中阿含》第十卷,异译。)
《古来世时经》一卷。(出《中阿含》第十三卷,异译。)
《梵志计水净经》一卷。(出《中阿含》第二十三卷,异译。)
《三归五戒慈心厌离功德经》一卷。(出《中阿含》第三十九卷,异译。)
《箭喻经》一卷。(出《中阿含》第六十卷,异译。)
《食施获五福报经》一卷。(一名《施色力经》,一名《福德经》,出《增一阿含》第二十四卷,异译。)
《满愿子经》一卷。(《僧佑·失译录》中有晋言,故移编此,出《杂阿含》第十三卷,异译。)
《摩邓女解形中六事经》一卷。(第五出,与《摩登伽舍头谏经》等同本。)
《饿鬼报应经》一卷。(第三出,一名《目连说地狱饿鬼因缘经》,与《鬼问目连经》等同本。)
《得道梯隥锡杖经》一卷。(题云《得道梯隥经·锡杖品第十二》,亦直云《锡杖经》。)
《僧护经》一卷。(或云《僧护因缘经》,亦云《因缘僧护经》。)
《护净经》一卷。
《木槵子经》一卷。(或作“患”字,又作“擐”。)
《无上处经》一卷。
《卢志长者因缘经》一卷。
《五王经》一卷。
《沙弥十戒法并威仪》一卷。(亦云《沙弥威仪戒本》。)
《沙弥尼离戒文》一卷。
《舍利弗问经》一卷。
《五百问事经》一卷。
《阿育王譬喻经》一卷。(题云《天尊说阿育王譬喻经》,古经呼佛以为天尊,即佛说也。)
《撰集三藏及杂藏传》一卷。(亦云《撰三藏经及杂藏经》。)
《弥勒作佛时事经》一卷。(《佑录》无“事”字,第二出,与《弥勒来时经》等同本。见《宝唱录》。)
《道树三昧经》二卷。(第二出,与《私呵三昧经》同本。见《支敏度录》。)
右三十八部,四十五卷。(末后二部三卷阙本,录并见在。)前三十六部四十二卷,并是入藏见经,莫知译主。诸失译录,阙而未书,似是远代之经,故编於晋末,庶无遗漏焉。通前旧失译经二部三卷,总四十部四十八卷,并为东晋失源云。
秦,符氏,都长安。(亦云前秦。)
起符健(谥为明帝)。皇始元年辛亥,至符登(无谥)。太初九年甲午,凡经五主四十四年,沙门六人,所译经、律、论等总一十五部,合一百九十七卷。(於中七部六十五卷见在,八部一百三十二卷阙本。《房》云皇始元年甲寅、延初元年丁酉,与诸家年历不同。校三年向后,准安公《增一·序》勘其甲子,《房录》错矣。)
符秦沙门昙摩持(三部三卷戒本、坛文。)
沙门鸠摩罗佛提(一部三卷集。)
沙门僧伽跋澄(三部三十七卷论、集。)
沙门昙摩蜱(一部五卷经。)
沙门僧伽提婆(二部四十六卷论。)
沙门昙摩难提(五部一百一十四卷经、论、集。)
《十诵比丘戒本》一卷。(或云《十诵大比丘戒》,初出。见《僧佑录》。)
《比丘尼大戒》一卷。(亦云《十诵比丘尼戒》,第二出。见《僧佑录》。)
《教授比丘尼二岁坛文》一卷。(或无“尼”字。僧纯於龟兹国得梵本来,佛念译语,惠常笔受。见《宝唱录》。)
右三部,三卷,其本并阙。
沙门昙摩持,或云侍,秦言法惠,亦云法海,西域人。善持律藏,妙入契经。以符坚(谥庄烈天王)建元三年丁卯、四年戊辰,於长安译《十诵戒本》等三部,竺佛念传语,惠常笔受。(安公《僧戒·序》云:“佛念写其梵文,道贤为译,惠常笔受。”其比《丘尼戒》,《僧佑录》云:“晋简文帝时沙门僧纯於西域拘夷国得梵本,到关中,令佛念、昙摩持、惠常共出。”谨按《长房》等录,皆以惠常为其译主,与昙摩持、竺法念共译。令以秦僧惠常元不游於天竺,常虽共出《尼戒》,执本乃是昙摩,佛念传译,常为笔受。与其《僧戒》何别?此乃别标惠常。推校本末,事乃分明,常为助翻,昙摩为主,故入昙摩之录,惠常不别存焉。)
《四阿含暮抄解》二卷。(亦云《四阿含暮抄经》。见《僧佑录》。)
右一部,二卷,其本见在。
沙门鸠摩罗佛提,秦言童觉,西域人。以符坚建元十八年壬午八月,於邺寺译《阿含暮抄》一部,冬十一月乃讫。佛提执梵本,佛念、佛护译为秦文,沙门僧导、僧睿、昙究笔受。
《尊婆须蜜菩萨所集论》十卷。(或云《婆须蜜经》,或十二卷,或十四卷,建元二十年三月五日出,至七月十三日讫,跋澄、难提、提婆三人执本,佛念译传,惠嵩笔受。见《僧佑录》。)
《鞞婆沙论》十四卷。(或无“论”字,亦云《鞞婆沙阿毗昙》,亦云《广说》,或十五卷,或十九卷,建元十九年四月出,至八月末讫,难提录为梵文,佛图罗刹译传,敏智笔受。见《僧佑录》。)
《僧伽罗刹所集经》三卷。(或云《僧伽罗刹集》,初出,或五卷,建元二十年出,十一月三十日讫,佛念传译,惠嵩笔受。见《僧佑录》。於长安石羊寺出,亦云佛护传译。)
右三部,二十七卷,其本并在。
沙门僧伽跋澄,或云跋橙,秦言众现,罽宾国人,毅然有渊懿之量,历寻名师,修习精诣,博览众典,特善数经。暗诵毗婆沙,贯其妙旨。(毗婆沙即鞞婆沙是,非《大毗婆沙》也。)常浪志游方,观风弘化。符坚建元之末,来入关中。先是大乘之典未广,禅数之学甚盛;既至长安,咸称法匠焉。坚秘书郎赵政,字文业,博学有才,崇仰大法,尝闻外国宗习毗婆沙,而跋澄讽诵,乃四事礼供,请译梵文。澄以建元十七年辛巳至二十一年乙酉,共名德法师释道安等,译《婆须蜜》等三部。凉州沙门竺佛念、外国沙门佛图罗刹传语,沙门敏智、慧嵩、秘书郎赵文业笔受,安公、法和对共校定。跋澄戒德整峻,虚靖离俗,闗中僧众,则而像之,后不知所终。佛图罗刹,不知何国人,德业纯粹,该览经典,久游中土,善达秦言。其宣译梵文,见称当世。(《佑》等群录,并云《鞞婆沙论》,僧伽提婆译。今准安公《论·序》,云僧伽跋澄译。今准《论·序》为正。《佑》等群录复云“跋澄译杂阿毗昙毗婆沙论十四卷”者,即《鞞婆沙论》是也。)
《摩诃般若波罗蜜钞经》五卷。(或无“钞”字,或七卷,亦云《般罗若》,亦名《须菩提品》,亦名《长安品》,第六出,与《道行》、《小品》、《明度》等同本。见《僧叡二秦录》及《僧佑录》。)
右一部,五卷,其本见在。
沙门昙摩蜱,秦言法爱,印度人。器宇明敏,志存弘喻。以符坚建元十八年壬午,译《般若抄经》一部,佛护译传。(佛护即佛图罗刹也。)惠进笔受,安公校定,共传云“与大品、放光、光赞同本”者,或恐寻之未审也。
《阿毗昙八揵度论》三十卷。(或无“论”字,或二十卷,或云《迦旃延阿毗昙》,或云《阿毗昙经八揵度》,初出,与唐译《发智论》同本,建元十九年四月二十日出,至十月二十三日讫。见《僧佑录》。)
《阿毗昙心》十六卷。(初出,或十三卷,建元末年於洛阳出。见《僧叡二秦录》及《僧佑录》。)
右二部,四十六卷。(前一部三十卷见在,后一部十六卷阙本。)
沙门僧伽提婆,(或云提和,亦云僧迦提婆,盖是言音楚夏耳。)秦言众天,罽宾国人,姓瞿昙氏,以符坚建元十九年癸未游於长安。沙门法和请令翻译,起十九年,讫建元末,出《八揵度》等论二部。(其《鞞婆沙》十四卷,准安公〈序〉,是跋澄译,今此除之。)
凉州沙门竺佛念译传,惠力、僧茂笔受,法和理其指归,安公制〈序〉。后以晋孝武帝太元十六年,游於庐山,及往建康,更出经论,具如《晋录》所显。
《中阿含经》五十九卷。(建元二十年出,是第一译,竺佛念笔受。见《竺道祖晋世杂录》及《僧佑录》。)
《增一阿含经》五十卷。(第一译,建元二十年甲申夏出,至来春讫,为四十一卷,佛念传译,昙嵩笔受。见安公《经·序》。《僧睿》、《僧佑》、《宝唱》录并载。《佑》云三十三及二十四卷,恐误。)
《三法度论》二卷。(初出,或云《三法度》,无“论”字。与晋世僧伽提婆出者小异。见《长房录》。)
《僧伽罗刹集》二卷。(佛去世后七百年,僧伽罗刹造,初出。见《宝唱录》。)
《阿育王息坏目因缘经》一卷。(第三出,姚秦建初六年辛卯於安定城为尚书令姚旻二月十八日出,至二十五日讫,佛念传译兼制〈序〉。见《二秦录》。此应入后秦,从多附此。)
右五部,一百一十四卷。(前四部一百一十三卷阙本,后一部一卷见在。)
沙门昙摩难提,秦言法喜,兜佉勒国人。髫年离俗,聪慧夙成。研讽经典,以专精致业。遍观三藏,闇诵中、增二《阿含》。博识洽闻,靡所不练。是以国内远近咸共推服。少而观方,遍涉诸国,常谓弘法之体,宜宣布未闻,故远冐流沙,怀宝东游,以符坚建元二十年至于长安。难提学业既优,道声甚盛,符坚深见礼接,厚致供施。先是中土群经未有《四含》,坚侍臣武威太守赵政,志深法藏,乃与安公共请出经。政於长安城内集义学僧,写出《二含》梵本,方始翻译,佛念传语,惠嵩笔受,提以符坚建元二十年甲申至姚苌建初六年辛卯,译《中含》等经五部。提后还西域,不知所终。